dao_nyxa: (Default)
[personal profile] dao_nyxa

- Nicolas, tu sais comment les Moscovites appellent nos macarons?
- Микола, а слыхав як москали наши галушки называют?
- Comment?
- Як?
- МАКАРУНСЫ

Клянусь, я слыхал это сам ( Они меня еще и поправляют: "Это жe бублигум макарунсы!" В незапамятный год на Горбушке продавец дисков поправлял мой выговор при произнесении названия фр ансамбля Gotan Project (ударения на последние слоги, естественно):
- ГОтан ПрОжект!

Википедия предостерегает:
Не следует путать с макаронами — изделиями из теста.
Не следует путать с макарунами — пирожными из миндаля или кокосов

Date: 2014-08-30 05:49 pm (UTC)
From: [identity profile] monahov.livejournal.com
Не-а, мы говорим Ле Биг Мак "миндальные печеньки", или штучки, или фиговинки, тоже миндальные, или "вот это" /тыкая пальцем/!

Date: 2014-08-30 07:01 pm (UTC)
From: [identity profile] dao-nyxa.livejournal.com
Приезжает гостья из Москвы - и я в предчувствиях! как почнет тут пальцем тыкать...

Date: 2014-08-30 06:14 pm (UTC)
From: [identity profile] lesqualita.livejournal.com
я вот тоже говорю "дайте мне одну вот эту кофейную и одну ванильную", а макарунсы - собсна, то же, что чипсы и наггетсы, куда деваться. ЧСХ, внезапно "правильно" говорят "криспы", наверно, потому, что криспсы - это уже полная херь)))))))

В Lord of the Rings был чувак (ты вроде не в теме, поэтому рассказываю), который делал типа double plural, "eyеses", "hobbitses" - неимоверно доставило в свое время))
Edited Date: 2014-08-30 06:15 pm (UTC)

Date: 2014-08-31 03:59 pm (UTC)
From: [identity profile] dao-nyxa.livejournal.com
Не угонишься за развивающимся языком. Я было предположила - Что За Хрень...

Date: 2014-08-30 06:21 pm (UTC)
From: [identity profile] alexanderr.livejournal.com
а я вот как раз сейчас их ем, эти макарунсы ваши!
супруга научилась их изготавливать в домашних
условиях

Date: 2014-08-30 06:57 pm (UTC)
From: [identity profile] dao-nyxa.livejournal.com
Bon appétit!

Date: 2014-08-31 06:45 am (UTC)
From: [identity profile] rempi.livejournal.com
Так это макарунсы, не макаронсы?

Date: 2014-08-31 02:42 pm (UTC)
From: [identity profile] alexanderr.livejournal.com
не запутаете!
все как в эпиграфе в начале поста

macarons
которые переводятся как
макарунсы

все просто ;-)

но на всякий случай дополнительно уточняю,
не из кокоса, а из миндаля

Date: 2014-08-31 03:56 pm (UTC)
From: [identity profile] rempi.livejournal.com
Т.е. переводишь стрелки на хозяйку блога :)
Я и те, и другие уважаю, и еще из пшеницы, калибром 3 линии.
Интересно, откуда появилось это слово, какова так сказать этимология.

Date: 2014-08-31 03:57 pm (UTC)
From: [identity profile] dao-nyxa.livejournal.com
По ссылке в посте этимология и того, и этого )

Profile

dao_nyxa: (Default)
dao_nyxa

October 2022

S M T W T F S
       1
234 56 78
9 10 11 12 131415
16 17 1819 20 21 22
23 242526272829
3031     

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 18th, 2025 05:51 pm
Powered by Dreamwidth Studios